Giảng viên Khoa Tiếng Anh,Trường Cao đẳng Sư Phạm Đà Nẵng
1976 - 1980
Sinh viên Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, chuyên ngành: Sư Phạm Tiếng Anh
1985 - 1994
Giảng viên Khoa Tiếng Anh Cơ sở Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Đà Nẵng
1995 - 1997
Học viên Cao học tại Trường Đại Học Ngoại Ngữ, ĐHQG Hà Nội, chuyên ngành: Giáo học pháp; giảng viên Trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng
1997 - 1999
Học viên Cao học tại Saint Michael College, Vermont, Hoa Kỳ; chuyên ngành: TESOL; giảng viên Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
2004 - 2005
Học Giả Fulbright tại Đại học Stanford, Bang California, Hoa Kỳ, NCKH: Ngôn ngữ học Ứng dụng
2006 - 2009
Nghiên cứu sinh tại Đại học La Trobe, Melbourne, Úc; chuyên ngành: Giáo dục học, Tiếng Anh Chuyên Ngành (ESP)- Content-Based Íntruction; giảng viên Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
2009 - 2009
Chuyên viên Nâng Cao Văn hoá Nghiên cứu và Hướng dẫn Nghiên cứu Khoa học của Đại học Queensland, Úc; giảng viên Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
1980 - 1985
Trường Cao Đẳng Sư Phạm Đà Nẵng; Giảng dạy các bộ môn Thực hành tiếng Tiếng Anh;
1995 - 1994
Tu nghiệp Dạy và Trắc Nghiệm Tiếng Anh Thương Mại tại Thái Lan do British Council chủ trì
Đề tài
Tên đề tài
Cấp
Vai trò
Năm
An Investigation into the Application of Content-Based Instruction in a University English Language Program in Vietnam .
Đề tài Khác
Chủ trì
2009
Teaching American Literature for EFL Students at Danang College of Education in Vietnam.
Đề tài Khác
Chủ trì
1999
Reader-Response Criticism in Teaching American Literature for EFL Students at the University Level.
Đề tài Khác
Chủ trì
2005
An Investigation into Community Learning through Learning Tasks in EFL Classes at Danang College of Education in Vietnam.
Đề tài Khác
Chủ trì
1999
Tạp chí
Tên bài báo
Loại
Tạp chí
Tác giả
Reader-response Criticism in teaching literature for EFL/ESL students at the university level.
quocte
In International Proceedings of Economics Development and Research: Languages, Literature and Linguistics III. Pages: 152 - 156.
Implementing CALLA in literature-based EFL programs in Higher Education.
quocte
Knowledge Publishing House (Proceedings of the 2014 International Conference on English Language Teaching (ICELT 2014) : Kỷ yếu Hội nghị Quốc tế về nghiên cứu khoa học Giảng dạy Tiếng Anh tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh. No: 01/2014. Pages: 177 - 192.
Using Cross-Culturalism in Teaching Literature at the University Level.
quocte
International proceedings of SEAMEO RETRACT (TESOL)abortion stories gone wrong read teenage abortion facts. No: 03. Pages: 100-105.
Implementing Interculturalism in Literature-based EFL Classes at the University Level in Vietnam.
quocte
Proceedings of the 2015 International Symposium TESOL tại Đại Học Ngọaị Ngữ - ĐH Đà Nẵngwalgreens pharmacy coupon site promo codes walgreens. No: 05. Pages: 100-105.
Các hoạt động dạy kỹ năng Đọc theo đường hướng giao tiếp cho sinh viên chuyên tiếng Anh.
trongnuoc
Tập San Khoa Học Đại Học Đà Nẵngwalgreens pharmacy coupon walgreen online coupons promo codes walgreens. Số: Số 6. Trang: 100-105.
Nghiên cứu ẩn dụ tri nhận thời gian trong nhạc trữ tình Anh - Việt.
trongnuoc
Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà Nẵng. Số: 8/2014. Trang: 36 - 41.
So sánh đối chiếu phương thức hồi đáp từ cá nhân và phương thức phản hồi từ độc giả trong phương pháp dạy Tiếng Anh bộ môn Văn học.
trongnuoc
Tạp chí Khoa Học và Công Nghệ - Đại Học Đà Nẵng. Số: 12[73]/2013 (Quyển 1). Trang: 104 - 110.
So sánh đối chiếu ẩn dụ tri nhận thể hiện khái niệm "Cuộc Đời" trong nhạc trữ tình Anh - Việt.
trongnuoc
Tạp chí Khoa Học và Công Nghệ - Đại Học Đà Nẵng. Số: 8/2014. Trang: 100-105.
So sánh đối chiếu những ẩn dụ tri nhận thể hiện khái niệm "Chiến tranh và Hòa bình" trong nhạc phản chiến tiếng Anh và tiếng Việt.
trongnuoc
Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà Nẵngabortion stories gone wrong information about abortions teenage abortion facts. Số: 2013. Trang: 100-105.
Khảo sát việc học theo phương thức cộng đồng qua các dạng bài tập tại các lớp chuyên ngữ Anh ở Trường Đại học Sư phạm Đà Nẵng.
trongnuoc
Tạp chí Khoa Học và Công Nghệ - Đại Học Đà Nẵng. Số: 6/2014. Trang: 100-105.
Khả năng chuyển tải "Cái Tôi" khi dịch ca từ của Trịnh Công Sơn sang tiếng Anh.
Tập San Khoa Học Đại Học Đà Nẵng. Số: Số 6, 8/2000. Trang: 25 - 30.
Teaching Contemporary Literature at the University Level: From Reader-Response Criticism to Cross-Culturalism. Understanding English Literature: A Reader-Response PerspectiveBritish and American LiteratureSelected Readings of British and American LiteratureInterpreting American PoetryInterpreting American DramaInterpreting American FictionAmerican Literature
quocte
Kỷ yếu Hội thảo Quốc tế về Khoa Học Xã hội tại Hawaii, Hoa Kỳ (2005) Hawaii International Conference on Social Sciences (June 13-16, 2005). Pages: 100-105. Year 2005. (31/01/2016)Sách và giáo trình[1]Understanding English Literature: A Reader-Response Perspective Chủ biên: Đinh Thị Minh Hiền. Nơi XB: Lưu hành nội bộ.
Tạp chí
Hình thức
Năm
Chứng nhận của University of Cambridge - Business English. Số: 03/18/1995.
1995
Chứng nhận của ĐHĐN - International Conference in ĐHĐN.
2015
Chứng nhận của ĐHKHXH & NV - International Conference in TESOL.
2014
Chứng nhân SEAMEO International Conference.
2014
Kỷ niệm chương vì sự nghiệp giáo dục. Số: Số: 5950 QĐ/BGD&ĐT.
2008
Chứng nhận của ĐH Queensland - Úc. Số: 12/02/2007.
2007
Thư mời Giảng viên thỉnh giảng của De Anza College (California - Mỹ) (Không nhận).
2006
Chứng nhận Tư vấn Du học Anh của British Council. Số: 04/04/2003.
2003
Học bỗng của Sydney University - Úc (Không nhận).
2000
Học bỗng Master of Art của Saint Michael College - Vermont - Hoa Kỳ.
1999
Học bỗng Master of Art của Saint Michael College - Vermont - Hoa Kỳ.
1998
Học bỗng Master of Art của Saint Michael College - Vermont - Hoa Kỳ.
1997
Học bỗng Fulbright từ Mỹ (Không nhận).
2005
Học bỗng Fulbright từ Việt Nam (Chương trình Trao Đổi Học Giả AY 04-05) Scholar Exchange Program 2004-2005) lĩnh vực Ngôn Ngữ Học Ứng dụng (Apply Linguistics).